topimage

2017-09

TANABATA を説明しよう! - 2017.07.07 Fri






今日はいまここにいる(という想定の)外国人に
「七夕」を英語で説明してみます。


Today is TANABATA.
(今日はタナバタだよ)




201707072.jpg



Good question!
(いい質問だね) 



・・・とお茶を濁しつつ
考える時間を稼ぎましょう。

ていうか考えてから説明しましょう。(´艸`)



えーと・・・


ORIHIME and HIKOBOSHI were deeply in love,
but her father got angry and decided to separate them by The Milky Way.
(オリヒメとヒコボシはとても愛し合っていたんだけど
彼女のお父さんが怒って天の川のこっちと向こうで離れ離れにしたんだよ)

Then they were allowed to meet only once a year on July 7th.
(で、1年に1回、7月7日にだけ会えることになったというわけ)



このぐらい話すとたぶん
「あ~よくある恋人伝説的なアレね」
・・・とわかってもらえると思います。

だいたいこんな感じのストーリーは
どの国にもあるものなのでね。(笑)



もし日本にいて目の前に七夕の飾りがあったら

And your wish will come true if you write it on TANZAKU.
(タンザクに願いを書くと叶うんだよ)



と教えてあげて
一緒にタンザクに願いを書いたりして
さらにお茶を濁すとよろしいかと思います。








いかにお茶を濁すかが大切。( ̄m ̄* )
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~

















こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!






スポンサーリンク

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

スポンサーリンク

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (1)
はじめまして (1)
わたしと英語 (15)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (38)
ニュージーランド生活 (10)
映画・音楽・テレビ (7)
今日の単語 (26)
お店で英語 (8)
グアム生活 (25)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (90)
職場の英語 (20)
使えるフレーズ (57)
カタカナ英語 (15)
ニュースの英語 (18)
旅の英語 (17)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (1)
雑談 (3)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク