topimage

2017-09

possibly ってどんな感じ? - 2017.09.11 Mon







週末はグアムの東側で
熱帯低気圧が発生したため
ちょっと荒れ模様でした。

もう通過したんですけども
このあと台湾方面に向かうようなので
大きな台風になりませんように。


さてわたしのスマホには
ニュース速報が入るように
メッセージの設定をしているので
土曜日にこんなのが届きました。



20170911.jpg




熱帯低気圧が今日の午後グアムを通過するよ

日曜日に嵐になるかもしれない前に。



まあつまり天気悪くなるかもよ、
ということなんですけども

この possibly というのに
いつもドキッとさせられます。

なんかもう嵐が来るの確定!
みたいな気がする。


実は possibly というのはそれほど確率は高くなくて
「ひょっとすると」ぐらいの感じです。

確率的には probably のほうがずっと高い。
たぶん8割ぐらい。(当社比)


なので possibly becoming a storm だと
ひょっとすると嵐になるかもしれないよ、程度なので
そんなに心配する必要はないんですけども

こういうメッセージがくるたびに
ああ大変たいへん!とアワアワする。

そして結果的に日曜日は
雨なんか降りゃしませんでした。



possibly ってそんな感じ。ヽ( ´ー`)ノ









今週もよろしくどうぞ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク









こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!








スポンサーリンク

Shelter in Place とは? - 2017.09.08 Fri







まだまだ解決には程遠い
ミサイル問題のおかげで
グアムの経済は大打撃です。

ああホントに何とかしてほしい。( ̄Θ ̄;)


ところで Guam Homeland Security
(その記事コチラ→ )のサイトに
非常時の心得がいろいろ出ているのですが
その中に

In Case of Emergency
- How to Shelter in Place


というのがありました。


シェルターはわかるけど
Shelter in Place って何?

しかも決まった言い回しっぽいし。


調べてみたら「閉じこもる」という
避難の方法だそうです。

逃げるとか避難所に行くとかではなく、
家や職場などにいる時に
危険が去るまでその場で避難すること。



20170908.jpg



化学物質の流出や生物兵器、核攻撃などの際には
その場で避難することが非常に有効だそうです。

ひいー、怖いよぉ 。。゛(ノ><)ゝ


Shelter in Place の訓練は
アメリカではけっこう行われているみたい。
学校などでもやるらしいです。

家の中ならなるべく窓のない部屋を選ぶ。
窓や通気口があったら目張りをする。

などの具体的な方法が
コチラに書いてあります→

日本語バージョンもあったけど
英語ブログなので英語で読んでみてください。

そんな難しいこと書いてないから大丈夫。 (・ω・)b



ただ問題は
この長文の英語を読む気が起こらないというところです。


そこが大問題。











この情報が役に立ちませんように
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク









こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!







スポンサーリンク

こーすとりーしっくすてぃに苦戦 - 2017.09.07 Thu






先日職場で電話を取り次いだ時のこと。

本人が電話中だったので
折り返し電話をしてもらうため
お名前をうかがったところ


「こーすとりーしっくすてぃのレイチェルです」
とか言われました。



(*'ω'*)......ん?



こーすとりーしっくすてぃ?

しっくすてぃはともかく
「こーすとりー」って何よ。

そんな単語知らんよ。

何度聞きなおしても
こーすとりーしっくすてぃだし

「こーすとりーしっくすてぃ?」と聞いても
そうよ、と言うし

ああもういいですよ
こーすとりーしっくすてぃで。


・・・と開き直って本人に伝えたところ
「あっそう、ありがとう!」 とあっさり通じた。


こーすとりーって何なんだ???

とモンモンとしていたわたくしですが
数分後に突然ひらめいたのでした。




20170906.jpg




Coast 360 (こーすとすりーしっくすてぃ)


という credit union
つまり「信用組合」 でございました。

自分の生活に一切かかわりがないので
まったくピンとこなかった。ヾ(´ε`*)ゝ



とはいえ cost 360 なんて
難しい発音ひとつもないのに
こんなに聞き取れないなんて大丈夫か、わたし。











英語生活20年なのに・・・
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク









こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!







スポンサーリンク

えれヴぇらーでひと言 - 2017.08.25 Fri






「エレベーター」のスペルは ELEVATOR 。
発音は最初の「え」にアクセントがついて
れヴぇらー』 です。


しかしこれはアメリカ英語なので
自分で発音する時はこっぱずかしいです。(///ω///)
なんかアメリカかぶれのヤツみたいで。

イギリス英語圏では LIFT (りふと) で
これは日本人にとってたいへん発音しやすい。
こっぱずかしさゼロ。
もっとがんばってほしい、LIFTに。




20170825.jpg




で、先日わたしが4階から1階に下りようとして
れヴぇらー』に乗ったところ
すでに先客が数名いて
3階、2階、1階すべてのボタンが押されていた。

いわゆる「各駅停車」状態です。

ちょっと急いでいたので
しかもすごく動きがすごくゆっくりなので
わたしは正直 「ちっ!」という気分だったし
車内(箱内?)もイラついた雰囲気でした。


そしたら先客のおじさんが


Three, two, one, it' all pressed! ≧(´▽`)≦


と言って
なんだかみんなアッハッハみたいな感じになり
一種にして空気がゆるんだのでした。



ニュージーでもグアムでも
こういうちょっとピリッとした空気の時に
誰かが何か言うパターンがすごく多い。

それがもうホントに今回みたいに
面白くもなんともないこととか
コテコテのおやじギャグとか
とにかくしょーもないことなんですけど

なんかもうしょうがねーな
みたいな感じになってつい笑ってしまい
なんだかイイ感じになる


・・・というのに慣れてしまったため
日本に帰った時についつい
自分がやってしまいドン引きされます。il||li_| ̄|○il||li












でも大阪なら受け入れられそう(な、気がする)
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク









こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!







スポンサーリンク

あなたとわたしはちがう - 2017.08.23 Wed







この間スーパーで
アメリカンチェリーを買ったんですけども

余談ですがアメリカでも
アメリカンチェリーって言うのかなと思ったら

Dark Sweet Cherry

・・・と書いてありました。


代表的な品種の名前を取って
一般的には Bing Cherry というらしいですが
スーパーなどでは単に「Cherry」として売られています。

チェリーといえばコレで
日本の「さくらんぼ」は見たことがありません。



とにかくそのチェリーを買う時
レジのおばちゃんが
「今回のはけっこう甘いわよ」 と言いました。

前回入荷したやつはちょっと酸っぱかったらしい。


でもレジにいるといつもお客さんから
「これ甘い?」と聞かれるらしく困るそうです。




20170823.jpg




Your sweet and my sweet are different.




正論!! ""ハ(^▽^*)


わたしもそう思います。
「美味しいレストラン教えてください」
とか言われるのも困る。

なぜならあなたの美味しいと
わたしの美味しいはちがうから。


しかしそれを日本語で言うと
とても冷たい感じになってしまうのですが
英語だとなんかサラッと言えてうらやましいわ。ヽ( ´ー`)ノ








で、たしかに甘かったです。
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク








今日の話の続きはコチラで
「☆つれモナ☆」にGO!







スポンサーリンク

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

スポンサーリンク

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (1)
はじめまして (1)
わたしと英語 (15)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (38)
ニュージーランド生活 (10)
映画・音楽・テレビ (7)
今日の単語 (26)
お店で英語 (8)
グアム生活 (25)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (90)
職場の英語 (20)
使えるフレーズ (58)
カタカナ英語 (15)
ニュースの英語 (18)
旅の英語 (17)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (2)
雑談 (3)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク