topimage

2016-04

アレルギーはなんて言う? - 2016.04.25 Mon





グアムに住んでるくせに
わたしはアレルギーのため
マンゴー、パパイヤ、パイナップルなどなど
南国フルーツがほとんどNG。(;´Д`)× 

この時期のグアムは
マンゴーの収穫時期に当たるので
サルサソースやデザートなどに
やたらマンゴーが潜んでいます。

これを食べちゃうと大変なことになるので
マンゴーが入っていないかどうかを
いちいち確かめなければなりません。



201604251.jpg




さて、「○○アレルギーです」とは英語で

I am allergic to ○○.
I have an allergy to ○○.


どっちでもいいんだけど

allergic は「アージック」、
allergy は 「ラジー」

・・・という感じの発音になるので
実はけっこうむずかしい。

「アレルギー」じゃ通じないの。o(;△;)o


そこでちょっと方向転換。

「わたしは○○アレルギーです」
などと言ったところで
その先にもう一段階

「なので ○○が入ってない料理を教えてください」
みたいなことを言わなければなりません。

つまり会話のやりとりが1回増える。

そこ面倒くさいなー。(・3・)



というわけでいきなり本題に入るのです。


Is there ○○ in this?
(いずであ○○いんずぃす?)


「○○が入ってますか?」
一番知りたいこの質問にダイレクトに行く。

入ってるよ、と言われたらそれは頼まない。



わたしはコレで乗り切っております。





ランキング参加中!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ



※アレルゲンがたくさんあったり重篤なアレルギーの場合は
英文を書いたカードを持参してお店で見せると便利ですよ。
キチンと確実に伝わることが一番大事なので。
(どんな英文かはちゃんとしたサイトで調べてね ヾ(´ε`*)ゝ )






今日はこちらもマンゴーアレルギーの話。
「☆つれモナ☆」にGO!
食べるほうじゃなくて木のほうもひどい。






スポンサードリンク

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 絶賛発売中 +++


認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (19)
英語学習法 (10)
NZ英語とグアム英語 (44)
ニュージーランド生活 (14)
映画・音楽・テレビ (10)
今日の単語 (29)
お店で英語 (9)
グアム生活 (34)
名言・格言 (6)
暮らしの英語 (115)
職場の英語 (28)
使えるフレーズ (70)
カタカナ英語 (20)
ニュースの英語 (23)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (4)
英語で説明 (2)
雑談 (13)
異文化を知る (3)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク