topimage

2016-06

嵐を乗り切る - 2016.06.14 Tue





グアムには野良犬が多いので
Facebook上にレスキューグループがあって
わたしは毎日チェックしているのですが

経済的にも負担が大きいため
運営していくのはなかなか大変のようです。

先日はこんな書き込みがありました。



201606141.jpg



この文章でわたしが気になったのは
weather this storm という言い回し。

調べてみたら weather the storm で
嵐を乗り切る=困難を切り抜ける
という意味だそうです。

なるほどー。

なんだか勇気がわいてくる
いい言葉ではないですか。


weather といえば 天気!
・・・としか思ってなかったけど
動詞として使うこともあるんですね。
(Weblio辞書コチラ→


勉強になるわあ。



ちなみに最後のほうに出てくる
financial burdens というのも
英検3級にはちょっとむずかしいですが
「経済的な負担」という意味でした。

つまり
お金もかかるし大変だし、
時々心が折れそうになるけど
好きでやってるんだしがんばるわよ~!

・・・的なことをおっさっているんですね。
(weather the storm どこ行った?)



なかなか粋な言い回しなので
いつか使ってみたいけど
困難の渦中にいる時に
思い出す余裕があるかどうか。(-ω-;)









ランキング参加中!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ










スポンサーリンク

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 絶賛発売中 +++


認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (19)
英語学習法 (10)
NZ英語とグアム英語 (43)
ニュージーランド生活 (14)
映画・音楽・テレビ (10)
今日の単語 (29)
お店で英語 (9)
グアム生活 (33)
名言・格言 (5)
暮らしの英語 (113)
職場の英語 (28)
使えるフレーズ (70)
カタカナ英語 (19)
ニュースの英語 (22)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (4)
英語で説明 (2)
雑談 (12)
異文化を知る (3)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク