topimage

2016-07

クレームは苦情じゃない - 2016.07.29 Fri





サービスに苦情や文句を言うことを
「クレームする」と言いますよね。

「クレーマー」というと
ちょっとタチの悪い感じすら漂う。


しかし英語で「クレームする」というのは
別に文句を言うことではありません。




201607291.jpg
Weblio辞書コチラ→




たぶん日本語では
【誰がなんと言おうと「それが正しいことである」と言い張る】
・・・というところだけが
クローズアップされたのかも。



日本語で「クレーム」という言葉を使う頻度は
普通の生活だとそんなに高くないと思いますが
英語のclaim はかなり日常的に使います。

英語で claim を使うのは
保険会社に請求する時とか
賞品や賞金が当たって引き換える時とか

わたしの生活レベルだとだいたいそんな時です。ヾ(´ε`*)ゝ

わたしも最初は「クレーム=苦情」だと思っていたので
保険の請求書類に CLAIM FORM と書いてあったのを見て
別に苦情じゃないんだけどなー、と違和感を覚えたものです。


あとは警察沙汰とか揉め事なんかで
こちらの言い分を「主張する」という時に
よく claim という言葉が使われています。

幸いそういう機会に使った経験はないので
よく知りませんが、新聞とかに書いてある。



では「苦情を言う」はなんというのか?


complain (こんぷれいん) です。



いわゆる「クレーマー」も
英語では complainer (こんぷれいなー)。






あんまり使う機会がないことを願います。
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~



※いただいたコメントには基本的に
週末まとめてお返事しますので
過去記事にもお気軽にコメントどうぞ。





こちらもどうぞよろしく。
「☆つれモナ☆」にGO!







スポンサーリンク

営業時間を聞いてみよう - 2016.07.28 Thu






レストランとかショップなどの
「営業時間」を知りたいことありますよね。

そんな時英語でなんて言うのか?


わたしはずっと
opening hours だと思っていました。

調べたことはなかったけど
NZではなんとなく
opening hours と言われていたような気がした。


なので何の迷いもなく
What are your opening hours?
・・・と聞いていたんですが

なぜかあまり通じない。
相手がどうもピンときてない感じがする。

そして
We open at 9:00. 
などと言われるのです。



201607281.jpg



ちがうちがう!
わたしが知りたいのは「開店時間」ではなく
「営業時間」なんですけど

なんでかなー
わたしの発音がわるいのかなー

とか思いつつも
「で、閉店は何時?」などと聞いて
最終的には営業時間がわかるので
さほど気にはしていなかったのですが

同僚の電話を聞いていて気がつきました。


operating hours
と言っている!!!



ええええええ~!?
もしやこれも例のアレですか~!? 。。゛(ノ><)ノ


・・・と思って調べてみたら
やっぱりアメリカ人にとって opening hours
イギリス英語っぽく聞こえるのだそうです。

わからなくはないけどなんかヘンだそうです。


なんかヘンとか言うな!(;`O´)o






にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~



※いただいたコメントには基本的に
週末まとめてお返事しますので
過去記事にもお気軽にコメントどうぞ。







こちらも遊びに来てね
「☆つれモナ☆」にGO!







スポンサーリンク

雨にまつわる英語 - 2016.07.27 Wed





雨が少なかった今年のグアムですが
ようやく雨季らしくなってきました。

観光客のみなさんには申し訳ないけど
カラッカラだったので雨はありがたい。


まあ程度によりけりですけどもね。




201607271_20160726204336dd5.jpg




雨にまつわる英語といえば
天気予報などによく出てくる
patchy rain (ぱっちーれいん)

パッチワークのpatch で
日本語で言うと「ところにより雨」。

まさにパッチワークのように
あっちこっちでにわか雨が降ってる感じです。

響きもかわいいしイメージしやすい。(*゜▽゜*)


もうひとつ
グアムではほとんど聞かないけど
drizzle (どぅりずる) というのもあって
これは「霧雨」ぐらいのことを指します。

オークランドの冬はこの drizzle が多くて
じめじめジメジメしているんだけど
グアムでは晴れてるか滝のように降る shower の二択なので
drizzle なんて言葉は使う機会がないのです。


そして patchy rain や shower で
ずぶ濡れになっちゃった・・・・という時は



soaking wet!! (そーきんうぇっと)



wet だけでもいいんだけど
soaking wet のほうがずぶ濡れ感があります。

びっしょびしょ! という感じ。


使ってみてねー。







ランキング参加中!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~



※いただいたコメントには基本的に
週末まとめてお返事しますので
過去記事にもお気軽にコメントどうぞ。






グアム情報はこちらでどうぞ。
「☆つれモナ☆」にGO!








スポンサーリンク

レジはCASHIER - 2016.07.26 Tue




レジで、 と書こうとして
ふと気がついたのですが
レジの話題多いですね。ヾ(´ε`*)ゝ

スーパーばっかり行ってるのでね。


その「レジ」ですが
大型店でレジがどこにあるのかわからないとか
この商品はこのレジでいいの?と悩む時とか
あるじゃないですか。

ないですか。

わたしよくあるんですけど。


そういう時
「レジはどこですか?」と聞きたいけども
レジって英語でなんて言うの?




201607261.jpg




CASHIER ( きゃしあー)

CASHER (きゃっしゃー)ではないところに注意。(・ω・)b


たぶん、ですけども
フランス語の caissier から来てるような気がします。
知らないけど。 (  ̄3 ̄)~♪



スーパーなどでは「レジのひと」=CASHIER で
レジそのもの(お会計をする場所)は
CHEKCOUT と呼ぶことが多いみたいで

James, checkout No.5, please.
(ジェームスさん5番レジまでお願いします)

みたいな店内放送がよく流れてます。

どんだけスーパー好きなのわたし。(・Θ・;)


でもスーパーのレジだけじゃなくて
病院やお役所の「会計窓口」とか
カジノの「換金所」などにも
CASHIER という看板が出ているので

まあとりあえず CASHIER 覚えておけば間違いなし。






ランキング参加中!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~



※いただいたコメントには基本的に
週末まとめてお返事しますので
過去記事にもお気軽にコメントどうぞ。





グアム情報はこちらで
「☆つれモナ☆」にGO!







スポンサーリンク

2週に1回 fortnightly - 2016.07.25 Mon





グアムには毎週金曜日に発行される
「グアム新聞」という日本語情報紙があるのですが
(WEBサイトこちら →

来月からは隔週になるというお知らせが出ていました。




201607251.jpg




で、気づいたのですが
NZだったらここは
fortnightly と書くところ。


そういえばfortnightlyって
グアムに来てから聞かないなあと思ったら
どうやらこれもイギリス英語だそうです。


ただでさえ英語に苦労してるのに
こんなとこまで違ってやれやれですわ。┐( -"-)┌


日本ではお給料とか引き落としとかは
「毎月○○日」というのが多いと思いますが
NZでは隔週○曜日が多いので

fortnightly という単語が
日常生活で普通に使われます。

お給料も家賃の支払いも保険料も
みんな2週に1回だった。

グアムはNZほどではないけど
でもやっぱりお給料は隔週です。


ちなみに頻度順にまとめると

毎日 Daily
毎週 Weekly
隔週 Fortnightly (Biweekly)
毎月 Monthly
毎年 Annually


ついでに気になったので
「季刊」はなんて言うのか調べてみたら
Quarterly だそうです。


なるほどねえ。(*-ω-)







ランキング参加中!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~



※いただいたコメントには基本的に
週末まとめてお返事しますので
過去記事にもお気軽にコメントどうぞ。







こちらはほぼdailyで更新中。
「☆つれモナ☆」にGO!







スポンサーリンク

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 11月10日発売 +++


Amazon にて絶賛予約受付中!

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (18)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (40)
ニュージーランド生活 (11)
映画・音楽・テレビ (8)
今日の単語 (27)
お店で英語 (8)
グアム生活 (30)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (95)
職場の英語 (21)
使えるフレーズ (64)
カタカナ英語 (17)
ニュースの英語 (20)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (2)
雑談 (10)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク