topimage

2016-07

acknowledge の新しい意味 - 2016.07.19 Tue






職場で英語のメールを受け取ると
文章の最後によくこんな風に書いてあります。



201607181.jpg



うーん、微妙にピンとこない。(・Θ・;)


「acknowledge = 認める」 という意味だから
えーと、メールを受け取ったことを認める?

認めればいいの?
お知らせするの?
どうするの?


で、聞いてみたところ
こう書いてあったら

Received with thanks.

など、カンタンでいいから
返信が必要だそうです。


「ご確認のうえご返信ください」
みたいなことか!
そうかそうか。


と思ってよくよく調べてみたら




201607182.jpg



ほうっ! w(゜o゜)w


「受け取ったことを知らせる」 という意味もあるのか!
知らなかった!!!!

つまり

Please acknowledge receipt.
= 「受け取ったことを知らせてください」

まさにその通り!

あースッキリした!!!


あまりにもスッキリしたので
ついつい書いてしまった。

覚えたねー。(*゜▽゜*)






ランキング参加中!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~








※いただいたコメントには基本的に
週末まとめてお返事しますので
過去記事にもお気軽にコメントどうぞ。





グアム情報はこちら。
「☆つれモナ☆」にGO!







スポンサードリンク

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 絶賛発売中 +++


認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (19)
英語学習法 (10)
NZ英語とグアム英語 (44)
ニュージーランド生活 (14)
映画・音楽・テレビ (10)
今日の単語 (29)
お店で英語 (9)
グアム生活 (34)
名言・格言 (6)
暮らしの英語 (115)
職場の英語 (28)
使えるフレーズ (70)
カタカナ英語 (20)
ニュースの英語 (23)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (4)
英語で説明 (2)
雑談 (13)
異文化を知る (3)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク