topimage

2016-08

ぺいじんが聞こえたら - 2016.08.26 Fri




さて無事にチェックインと出国手続きを終え
あとは搭乗を待つばかり。(  ̄3 ̄)~♪

しかしボーっとしていると飛行機に乗り遅れます。


日本行きの飛行機なら
日本語でアナウンスしてくれることも多いですが
海外での乗り継ぎだともちろん英語。

空港では常にいろんなアナウンスが流れているし
やたらエコーがかかったりして聞き取りにくいのですが
もし自分が呼び出されていたらたいへんです。



201608261_201608261102473a7.jpg





あの呼び出しアナウンス
いったい何と言っているのかというと
だいたいこんな感じ。


Paging passenger Ms. Kinako,
Would Ms. Kinako please come to Gate No.32 immediately.


きなこさんきなこさん
至急32番ゲートまでお越しください!

という意味です。
あ、実際は「きなこさん」ではなくて名字で呼ばれます。


paging (ぺいじん)=呼び出し です。
昔なつかしい「ポケベル」のことを
英語ではpager(ぺいじゃー)と呼んでおりました。

かならず paging という言葉で始まるので
「ぺいじん」と聞こえたら呼び出しだな、と思ってください。


immediately (いめでぃえいとりー) は
ただちに!いますぐ!大至急!! という意味。
でぃえいとりー
・・・と、「め」にアクセントがつきますよ。



実はわたくし
搭乗ゲートを間違えていて
ぜんぜん違うところで待っていたため
ガンガン呼び出されたことがあります。ヾ(´ε`*)ゝ

なんだかヒトが少ないなー
空いてるのかなー

なんて思ってた。


そのような失敗のないよう
みなさまお気をつけください。





アテンションプリーズ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~






のちほど更新予定♪
「☆つれモナ☆」にGO!









スポンサードリンク

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 絶賛発売中 +++


認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (19)
英語学習法 (10)
NZ英語とグアム英語 (44)
ニュージーランド生活 (14)
映画・音楽・テレビ (10)
今日の単語 (29)
お店で英語 (9)
グアム生活 (34)
名言・格言 (6)
暮らしの英語 (115)
職場の英語 (28)
使えるフレーズ (70)
カタカナ英語 (20)
ニュースの英語 (23)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (4)
英語で説明 (2)
雑談 (13)
異文化を知る (3)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク