FC2ブログ
topimage

2016-09

Teaという名の夕ごはん - 2016.09.30 Fri






ニュージーランドでファームステイをする
修学旅行生のみなさんが混乱していたのは

夕ごはんのことをTeaと呼ぶ


ことです。w(゜o゜)w

これホントびっくりするよねー。


What would you like for tea today?
・・・と聞かれたら
お茶菓子のことかな?なんて思うけど
夕ごはんのことなのです。


しかし全員がTeaと呼ぶわけではなく
わたしの見聞きしたところ
3割ぐらいかなー。

地域によっても違うと思いますが
Dinnerと呼ぶ人のほうが多かったです。
年配のかたとかファーマーさんはTea率高し。

Tea と呼ぶのはちょっと古臭い
・・・みたいな感じもあった気がします。


というわけでNZの中でも統一されていないため
余計ややこしいのです。

「お茶」という意味でももちろん使うので
さらにややこしさに拍車がかかる。( ´△`)


そのへんは時と場合に応じて
どっちの意味なのかをお察しいただければ幸いです。



20160930.jpg




そもそも19世紀のイギリスでは
1日のうちメインの食事をDinnerと呼び
昼に食べていたそうです。

夜はその残りを軽食として食べて
Teaと呼んでいた。

で、たぶんですけど
ニュージーランドにイギリス人が移民してきたのは
18~19世紀のことなので
その頃の言葉が残っていったのかな、とも思います。


ところで今知ったんですがアメリカでは
Breakfast/Bruch/Lunch/Dinner/Supper と
時系列で決められているのだそうです。

つまり何時に食べるかで決まる。


なんかすごいアメリカ的!!w(゜o゜*)w


・・・と、妙に感心してしまったのであります。








Fish&Chips食べたくなってきた・・・
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~









スポンサードリンク

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 絶賛発売中 +++


認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (19)
英語学習法 (10)
NZ英語とグアム英語 (44)
ニュージーランド生活 (14)
映画・音楽・テレビ (10)
今日の単語 (29)
お店で英語 (9)
グアム生活 (34)
名言・格言 (6)
暮らしの英語 (115)
職場の英語 (28)
使えるフレーズ (70)
カタカナ英語 (20)
ニュースの英語 (23)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (4)
英語で説明 (2)
雑談 (13)
異文化を知る (3)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク