FC2ブログ
topimage

2016-10

英語の名前をつけてみよう! - 2016.10.25 Tue






英語圏のひとにとって日本人の名前は
呼びにくかったり覚えにくかったりすることもあって

たとえばKYOKOさんは KIYOKO
RYOKOさんはRIYOKO と発音されることが多いです。


KENとかHALとかLISAみたいな
英語でも通用するっぽいお名前だと
この点とても便利なのですが

いかんせんわたしの名前は
いかにも日本的なので
まったくツブシがききません。(´・ω・`)


それなのにたとえば
スタバでドリンクを買う時なんかは
名前を聞かれたりするわけで
(それをカップに書く)

その他どーでもいいちょっとした場面で
名前を聞かれることが多々あります。

そういう時いちいち
相手がわかりにくい日本名を名乗るのは
伝えるほうもめんどくさいので
英語名があると便利じゃないですか。


まあ言ってみればネット上の
ハンドルネームみたいなものです。




20161025.jpg




なのでわたしも英語名を
考えてみたことがあるのですが

どんな名前を考えたところで
「ジェニファーて! (´艸`)」みたいな
こっぱずかしい気分になって決められず。


同じアジア人でも
中国や韓国のひとたちは
英語ができるできないにかかわらず
キャサリンとかビビアンみたいな名前を
臆面もなく(!)名乗るかたが多いのですが

日本人はどうもそのへんがね。


自分で考えるのは恥ずかしいので
よくお茶に呼んでくれたご近所のかたに
「わたしっぽい感じの英語名をつけて!」
・・・と頼んだら


Fiona
という名前をもらったことがあるのですが


ふぃふぃふぃおな。。。 (///ω///)

みたいなね
やっぱり恥ずかしくて名乗れませんでした。



というわけで英語で話すにあたって
英語圏の人が呼びやすい名前を
あらかじめ用意しておく
(そして自分がそれに慣れておく)

というのはとてもよいことだと思います。








でもやっぱりフィオナは照れるわー
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~
















こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!








スポンサードリンク

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 絶賛発売中 +++


認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (19)
英語学習法 (10)
NZ英語とグアム英語 (44)
ニュージーランド生活 (14)
映画・音楽・テレビ (10)
今日の単語 (29)
お店で英語 (9)
グアム生活 (34)
名言・格言 (6)
暮らしの英語 (115)
職場の英語 (28)
使えるフレーズ (70)
カタカナ英語 (20)
ニュースの英語 (23)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (4)
英語で説明 (2)
雑談 (13)
異文化を知る (3)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク