topimage

2017-08

あなたとわたしはちがう - 2017.08.23 Wed







この間スーパーで
アメリカンチェリーを買ったんですけども

余談ですがアメリカでも
アメリカンチェリーって言うのかなと思ったら

Dark Sweet Cherry

・・・と書いてありました。


代表的な品種の名前を取って
一般的には Bing Cherry というらしいですが
スーパーなどでは単に「Cherry」として売られています。

チェリーといえばコレで
日本の「さくらんぼ」は見たことがありません。



とにかくそのチェリーを買う時
レジのおばちゃんが
「今回のはけっこう甘いわよ」 と言いました。

前回入荷したやつはちょっと酸っぱかったらしい。


でもレジにいるといつもお客さんから
「これ甘い?」と聞かれるらしく困るそうです。




20170823.jpg




Your sweet and my sweet are different.




正論!! ""ハ(^▽^*)


わたしもそう思います。
「美味しいレストラン教えてください」
とか言われるのも困る。

なぜならあなたの美味しいと
わたしの美味しいはちがうから。


しかしそれを日本語で言うと
とても冷たい感じになってしまうのですが
英語だとなんかサラッと言えてうらやましいわ。ヽ( ´ー`)ノ








で、たしかに甘かったです。
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク










今日の話の続きはコチラで
「☆つれモナ☆」にGO!







スポンサードリンク

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 絶賛発売中 +++


認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (19)
英語学習法 (10)
NZ英語とグアム英語 (44)
ニュージーランド生活 (14)
映画・音楽・テレビ (10)
今日の単語 (29)
お店で英語 (9)
グアム生活 (34)
名言・格言 (6)
暮らしの英語 (115)
職場の英語 (28)
使えるフレーズ (70)
カタカナ英語 (20)
ニュースの英語 (23)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (4)
英語で説明 (2)
雑談 (13)
異文化を知る (3)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク