topimage

2017-11

プロだけじゃない professional  - 2017.11.16 Thu







永岡書店のかたが
三省堂書店・池袋本店の様子を送ってくださいました。

書店での撮影はルール違反だそうですが
こちらは撮影・掲載ともに許可をいただいております。

POPを持参してコンテストのことなど説明したところ
面白い!とその場で飾ってくださったとのこと。

ありがとうございます!! <(_ _)>


20171116.jpg


その他あちこちの書店さんで
平積み(↑こういう陳列方法)
面出し(↓こういうの) してくださっています。



201711161.jpg



本当にありがたいです。
出版社のみなさま、書店のみなさま
そしてもちろん買ってくださったみなさま
ありがとうございます。

こうして見るとこの表紙
けっこう目立ちますね!(*^m^*)



ところで昨日のちょっと続き。

professional というと
いわゆる「プロ」、専門家、みたいなイメージですが

ニュージーランドでフラットメイト(=ルームメイト)募集の広告に
must be professional = プロ必須
などとよく書いてあって

シェフとか美容師みたいな
手に職があるひとじゃなきゃダメなの?
「プロ彼女」的な??? ( ・◇・)???

と大混乱していました。


この場合の professional
職業に就いているひと という意味。
つまり働いてるひとに限る、ということです。

まあ社会保障がなにかと手厚いニュージーでは
働いてないひともけっこういるし
観光ビザで滞在してる外国人も多いので
わざわざこんな風に書くんでしょうね、きっと。


というわけで
professional の意外な使い方でしたー。









それではよい1日を!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク











こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!







スポンサードリンク

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 絶賛発売中 +++


認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (19)
英語学習法 (10)
NZ英語とグアム英語 (44)
ニュージーランド生活 (14)
映画・音楽・テレビ (10)
今日の単語 (29)
お店で英語 (9)
グアム生活 (34)
名言・格言 (6)
暮らしの英語 (115)
職場の英語 (28)
使えるフレーズ (70)
カタカナ英語 (20)
ニュースの英語 (23)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (4)
英語で説明 (2)
雑談 (13)
異文化を知る (3)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク