FC2ブログ
topimage

2018-02

ache VS pain VS hurt - 2018.02.19 Mon





おかげさまで腰は劇的に回復。(*゜▽゜*)

しかし先週『痛み』についていろいろ調べたので
せっかくだから整理してみます。


まずは『痛み』 という言葉そのものの種類。


(1) ache (えいく)
わりと継続的な鈍い痛み。

単独で使うよりも
headache (へでいく) ← 頭痛
toothache (とぅーせいく) ← 歯痛
stomachache (すたまっけいく) ← 胃痛
・・・のような使い方のほうが多い気がします。



20180219.jpg



(2) pain (ぺいん)
鋭い痛み

今まで使い分けがよくわからなかったけど
ache より突然襲われる強い痛みで、
「無視できない痛さ」というのが
英語サイトの説明によく書いてありました。

どこかにぶつけたとか骨が折れたとか
そういうのは pain だそうです。
ちなみに『痛み止め』は painkiller。


(3) hurt (はーと)
これは発音がむずかしい。

上の2つは I have a pain/ache in my legs.
という使い方をするけど、hurt を使う場合は
My legs hurt. と言います。 
が、
わたしは heart と発音の区別ができないのでなるべく避ける。(笑)

あと 「ケガをする」 (=injure)という意味でも使います。



そしてこの3つはどれも
肉体だけでなく精神的な『痛み』にも使用可能。

heartache (はーていく) = 心が痛い
といえば恋愛の時の決まり文句♪

It's a pain. と言えば「めんどくさい」

hurt は誰かに心無いことを言われて
傷ついた時なんかにも使います。


うーん、日本語の『痛み』 に比べると
なかなか守備範囲が広いですなあ。










sore (そあ) もあるね!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク









スポンサードリンク

痛みの英語いろいろ - 2018.02.16 Fri





さて人生初のカイロプラクティックに行ったわたしは
問診表にびっしり並んでいる質問を
ひとつずつチェックせねばなりませんでした。

いつも思うんだけど
具合が悪いから治療に来てるのに
英語でこんなに細かい項目をチェックするのは
たいへん困難なのであります。

その中に
「どんな痛みですか?」
という質問があり
これがなかなか難しかった。



20180216.jpg



↓ この中から当てはまるものにチェックをつけます。

Sharp (鋭い)
Dull (鈍い)
Throbbing (ズキズキする)
Numbness (しびれる)
Aching (うずく)
Shooting (突き抜けるような)
Burning (焼けるような)
Tingling (チクチクする)
Cramps (痙攣がある)
Stiffness (硬い ←曲げ伸ばししにくい)
Swelling (腫れている)
Other (その他)



・・・・・(〃´o`)=3



スマホで意味調べながら
チェックつけていきました。

20年以上英語圏に住んでるのに
痛みにこんなにたくさん種類があるとは知らなかった!
ていうか今調べてたらもっとたくさんあった!!


I feel like I got a steel panel on my back.
(背中に鋼鉄の板が入っているような感じ)

とか言ってる場合じゃなかった。

わたしよ、それは Stiffness だ。










この機会に覚えます ヾ(´ε`*)ゝ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク











こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!





スポンサードリンク

予約がないなら walk in - 2018.02.15 Thu






腰を痛めてしまいまして
カイロプラクティック (Chiropractic)
に行ってきました。


評判のいいカイロプラクターを
紹介してもらったのですが
さすがに1週間先まで予約がいっぱい。



20180215.jpg




というわけで
walk in で行ってきました。


walk in (うぉーきん) とは
予約なしで行くこと。

レストランや美容室などでも
We're fully booked. (予約がいっぱいです)
と言われたら

Do you take walk-ins?
(ゆていくぉーきん?)

と聞いてみると
いいよ~、と言ってくれることも多いです。

ただし並ぶ覚悟で。


今回もわたしはなんと
2時間近く待ちました。( ´△`)

でも効果てきめんだったので
待つ価値あり!


ちなみに by appointment only
と書いてあったら 「要予約」「予約制」ですよ~。








グアムではどこでもとにかく待つ。
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク











こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!





スポンサードリンク

振替休日と代休 - 2018.02.13 Tue




今気がついたんですけど昨日は
「建国記念日の振り替え休日」
だったんですね。

やけに日本からのメールが少ないと思った。(^o^)ゞ


さてこの 「振替休日」 は英語で observed

昨日の場合だと

National Foundation Day (observed)

という風に表記されます。



20180213.jpg




ちなみ「日曜日に出社した代休」
みたいに個人的な振替休日のことは
day in lieu (でいいんりぃゅぅ) で

He has a day off in lieu today.
(彼は今日代休を取ってます)

とか言うのがたぶん正しいのですが
実際こういう時は単に

He's off today.
と言ってから続けて

Lieu day! (代休だよ!)

・・・という使い方をよくしていました。
ニュージーランドでは。


アメリカ英語でもいちおう使うらしいけど
グアムでは一度も聞いたことないなあ

と思ってよく考えてみたら
そもそも休日出勤が発生しない職場でした。ヾ(´ε`*)ゝ









代休ってちょっとワクワクする♪
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク











こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!





スポンサードリンク

cart VS trundler - 2018.02.12 Mon









スーパーやホームセンターなどで使う
いわゆる 「カート」

アメリカ英語では日本語と同じく
cart (かーと) で通じます。


・・・・ということを
グアムに来るまでまったく知りませんでした!


なぜならばニュージーランドでは
ぜんぜん違う呼び方をするので。



20180212.jpg



それは・・・・・


trundler です。


とらんどらー。



よくカートを戻す場所に
TRUNDLER RETURN と書いてあったので
あぁカートのことなんだな、と学んだ次第。

なのでわたしは
英語ではtrundler と呼ぶんだと思ってました。

しかしどうやらこれば
ニュージーランド独特の呼び方らしくて
イギリスやオーストラリアでは trolley (トロリー) みたいです。



あと trundler ですぐ思い浮かぶのは
ゴルフバッグを乗せる↓こういうカート。





日本ではあんまり使わないかもしれないけど
ニュージーランドのカジュアルなゴルフ場には
電動カートなどないところが多いので
自分でゴルフバッグを持って回ります。

で、その時こういうカートを使う。

これが trundler で
実はわたしはこっちを先に知りました。

もともとはおばあちゃんがよく持ってる
折りたたみのショッピングカートのことを
trundler というところから始まったのだそうですが

なぜニュージーでだけ
trundler という名称が異様に親しまれているのか
まったくもって謎であります。












でもNZ行くひとは覚えといたほうがいいよ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク











こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!





スポンサードリンク

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 絶賛発売中 +++


認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (19)
英語学習法 (10)
NZ英語とグアム英語 (44)
ニュージーランド生活 (14)
映画・音楽・テレビ (10)
今日の単語 (29)
お店で英語 (9)
グアム生活 (34)
名言・格言 (6)
暮らしの英語 (115)
職場の英語 (28)
使えるフレーズ (70)
カタカナ英語 (20)
ニュースの英語 (23)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (4)
英語で説明 (2)
雑談 (13)
異文化を知る (3)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク