topimage

2017-11

食べ放題飲み放題はなんて言う? - 2016.08.23 Tue






グアムではどのホテルにも
バイキング(buffet = ばふぇ)形式の
レストランが入っているので

朝・昼・夜と日替わりで楽しめます。

でもバイキング形式じゃないけど
食べ放題ってあるじゃないですか。

おかわりどんどん持ってきてくれるやつとか。


アレ英語でなんて言うと思います?

それはですね


ちょっとめんどくさいよ



all you can eat です。




201608221.jpg




はあ? (゚〇゚;)



・・・ですよねえ。


そりゃそうでしょうけど
もっと他に言い方ないの?
って感じですよねえ。


ないみたいです。(笑)

buffet も含めて食べ放題は
すべて「all you can eat 」

おーるゆーきゃんいーと!

なんというか
元も子もない感じ。(・Θ・;)


ちなみに飲み放題は
all you can drink です。

NZでは free flowing beer (wine, bubbles)
みたいな言い方をしてたような気がするけど
グアムではあんまり聞きません。


なんかストレートすぎてちょっとね。

と思ったけど
よく考えたら『食べ放題』『飲み放題』も
わりとストレートでした。ヾ(´ε`*)ゝ






ランキング参加中!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~








こちらもどうぞよろしく
「☆つれモナ☆」にGO!






関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

(;゜0゜)

びっくりするくらい、ストレートにそのまんまですね。
わかりやすいけど、もっと他に!みたいなモヤモヤもあるような。笑
とはいえ、追加の説明のいらない表現って素晴らしいとも思います。

最初、free dring, free foods が思い浮んだのですが、これだと飲食物無料になっちゃうので、飲み放題食べ放題とは確かに意味が違ってきますね。

ファストフードのドリンクなんかだとfree refillを使いますよね。日本でもfree refillだといいのに…といつも思います。

お返事です

>放浪くじらさん
そうですよね、なんか身もフタもないというかね。(笑)
わかりやすくていいんですけど。


>miさん
そういえばfree の使い方も英語と日本語では
ちょっと違ったりしますね。今度書こう!


>米妻さん
実はわたし一度もfree refill使ったことありません。
1杯目すら飲みきれない。。。 il||li_| ̄|○il||li


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/107-96784bd2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

ダイ・ハードじゃなくて divert «  | BLOG TOP |  » 朝イチ午後イチ

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 11月10日発売 +++


Amazon にて絶賛予約受付中!

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (18)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (40)
ニュージーランド生活 (11)
映画・音楽・テレビ (8)
今日の単語 (27)
お店で英語 (8)
グアム生活 (30)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (95)
職場の英語 (21)
使えるフレーズ (64)
カタカナ英語 (17)
ニュースの英語 (20)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (2)
雑談 (10)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク