topimage

2017-09

My name is は死語なのか - 2016.09.09 Fri







昔むかし学校では
自己紹介をする時には

I am Kinako. ではなく

My name is Kinako.

と言いなさいと教わりました。


そして

I am Kinako. と言えるのは
マドンナとかアメリカの大統領みたいに
誰もが自分の名前を知ってて当然、 という人だけです。


・・・とも言われた。

これものすごく印象に残っているので
先生が言ったことを一字一句覚えていますが

実際英語圏に来てみたら


みーんな I am ..... って言ってるじゃないの先生っ!(`□´)



でもだからといって
My name is が日本語で言えば
「拙者は。。。でござる」みたいな死語である

というのも全然ちがいます。


田中マーくんがメジャーリーグで入団会見した時に
My name is Masahiro Tanaka. と言って
「死語なのに!」とか「はずかしい!」
などとTwitterなどでさんざん言われていましたが

え?普通に使うけど?
・・・とモヤモヤしていたので
今回ちょっと調べてみました。




20160909.jpg
初対面の人が集まるところではよくこういうステッカーを貼ります






NZでもグアムでも自己紹介する時には
My name is も I am も両方使います。

わたしが見聞きした情報と
今回調べてみたネイティブ情報を合わせると
使い分けはだいたいこんな感じ。

まず I am Kinako という時は
友達同士のパーティなどなど、カジュアルな場面。

そして誰かに紹介してもらってから、あらためて自己紹介する時。
・・・と言うとなんだかややこしいけど

たとえば友人Aが誰かBに向かって
「Hi, This is Kinako.」 (こちらきなこさんです) と紹介したあと
わたしが誰かBに向かってあらためてご挨拶する時は
「Hi, I'm Kinako. Nice to meet you!」 となる。


そんな風に「カジュアルな場面かつ誰かが紹介してくれた時」に
I am を使う、という意見がほとんどでした。


いっぽう My name is はそれと真逆。

仕事の面接とかフォーマルな場面では
I am Kinako ではなく My name is Kinako を使うようです。

見知らぬ相手から初めて仕事のメールをもらう時も
My name is  と書いてあります。


そして「自らすすんで自己紹介する時」に
My name is Kinako と言う。

たとえば大勢の知らない人の前で自己紹介するとか。

聴衆(?)の中に知ってる人がいる時は
I am を使うことも多いそうで
そのへんの線引きはなるほどなーと思いました。



・・・というわけで
田中マーくんが My name is を使ったのは
実は大正解なのです。 ヽ(^◇^*)/



マイネームイズが死語だというのは
どうやら情報番組が発信元のようですが
情報を鵜呑みにせずに調べてみると
日頃の疑問も解決できて一石二鳥でござる。








拙者ランキング参加中!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~





こちらもお願いでござる。
「☆つれモナ☆」にGO!







関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

すごーい、タメになる。
『拙者は〜』だと鵜呑みにしてました。
ありがとうございます。

まーくん大正解でござる!!

ええ~誰が決めたんだ死語って(@@)私もきちんとしたいときにMy name isって言ってる気がする。
初めてメールする相手とか。

今日の教えは

「情報を鵜呑みにせずに調べてみる」

に尽きますな。さすがきなこさん!

どこまでも 突き詰める研究心 さすがです。すごくためになりました。

う~む、と感嘆しきり

きなこさん、今回もまた深く感嘆しきりのアストリッドでございます。
こういう「ニュアンスがネイティヴじゃないとわからん」ていう説明が
日本人ネイティヴの私にはまことにありがたいでござる。

お返事です

>でぶりんさん
ですよねえ、そう思っちゃいますよねえ。
影響力があるメディアでいい加減なこと言わないで欲しいですねえ。


>ぶたさん
さようでござる!


>結さん
そうそう、My name is で来ますよねメール。
なんで死語なんてことになったのか!


>社長秘書さん
そうですね~、ちょっとググれば何でもわかる世の中なのに
ググりもしないで鵜呑みにするのはもったいない。


>US20さん
突き詰めましょう!
一緒に!!


>アストリッドさん
今どきマイネームイズとか使いませんよ!って言われたら
ああそうなのかと思っちゃいますよね。ホント罪だわ。


何かの策略なのか?

今更のコメでごめんなさい。
My name is ~は使わないっていうの、一時期同時期にあちこちの番組で言ってました。私もたいしてできませんが、アメリカに住んでいましたし、ドラマや映画でもMy name isは聞くので、日本語がものすごく堪能なネイティヴのタレントさんまでもが、「拙者は〜でござるみたいな言い方であまり言いません」なんて言ってるのを聞いて、そんななこと無いのにって思ってました。なんか、日本における英語教育を『使える英語』の方に舵を切りたい政府の思惑をテレビの中の有名人に言わせることで、手っ取り早く国民の意識を変えさせようとするような作為を私は感じました。深読みしすぎかしら。

お返事です

>ルーママさん
わたしもそれ思いました!なんか最近「学校英語はダメ」という風潮に持っていきたいっぽいですよね。
中学校で習った英語、めちゃめちゃ今役に立ってるのになあと思います私も。


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/120-74c9edbf
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

ふやけた気分でsoggy «  | BLOG TOP |  » 普通はノーマル?

スポンサーリンク

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (1)
はじめまして (1)
わたしと英語 (15)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (38)
ニュージーランド生活 (10)
映画・音楽・テレビ (7)
今日の単語 (26)
お店で英語 (8)
グアム生活 (25)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (90)
職場の英語 (20)
使えるフレーズ (58)
カタカナ英語 (15)
ニュースの英語 (18)
旅の英語 (17)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (2)
雑談 (3)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク