topimage

2018-02

Flatmate VS Roommate - 2016.10.04 Tue






ニュージーランドでは普通だけど
グアムでは全然聞かないシリーズ。


今回は

FLAT (ふらっと)です。



FLATというのは日本語(?)で言う
「シェアハウス」。

最近はシェアハウスという言葉が
一般的になったので
説明がとてもラクになりました。(*゜▽゜*)




20161004.jpg




ニュージーランドの家はたいてい
3~4ベッドルームあるので
各部屋をそれぞれ誰かに貸す。

キッチン、リビング、バスルームなどは共用です。

こうやって一緒にFlatに住む人のことを
Flatmate (フラットメイト) というのですが
住民同士はもともと知り合いというわけではなくて
1部屋空いたら新聞やネットなどで募集します。

1人で借りるよりはずっと安いし
治安面でも安心だったりするので
社会人でもフラットに住んでる人はけっこう多かったです。


ところでアメリカではFlatmate ではなく
Roommate と呼ぶようですが

イギリス系のひとはRoommate というと
寮みたいに「同じ部屋に住む」ことを想像するらしく
わたしの知り合いは
『アメリカ人はみんな寮生活なのか!? 』
・・・と思っていたらしい。

いっぽうアメリカ人は
『Flatmate?なんだそりゃ平らな友達か?』
・・・と思うらしく


両者まったく意思の疎通ができないの巻。(´艸`)








ハタから見てると面白い
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~














こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!






関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

eが

いつも更新を楽しみにしています。
ところで、タイトル中のflatに"e"が入っています。

平らな友達!うまい!

ロンドンでホームステイした時、家の構造を理解してなくて、私のフロアのバスルームを家族全員で共有すると勘違い。バスルーム使うときは、誰かいないかいつもドキドキ(笑)他にも学生がいたので、みんな、お風呂入らないんだなーと思ってました。ベッドルームの数だけバスルームがあるなんて!

お返事です

>通りすがりさん
ほんとだe入ってた!ヾ(´ε`*)ゝ
ありがとうございます訂正しました。


>八朔さん
ホントにそう思って意味不明になるらしいですよ。


>とも。さん
でもシャワーは5分まで!とか言われませんでした?(笑)
最初は絶対ムリだと思いましたがもうすっかり慣れてしまった。



管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/138-3d55928a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

have の使い方 ~ちょっと編~ «  | BLOG TOP |  » お待たせしたら Are you there

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 絶賛発売中 +++


認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (19)
英語学習法 (10)
NZ英語とグアム英語 (43)
ニュージーランド生活 (14)
映画・音楽・テレビ (10)
今日の単語 (29)
お店で英語 (9)
グアム生活 (33)
名言・格言 (5)
暮らしの英語 (113)
職場の英語 (28)
使えるフレーズ (70)
カタカナ英語 (19)
ニュースの英語 (22)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (4)
英語で説明 (2)
雑談 (12)
異文化を知る (3)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク