FC2ブログ
topimage

2018-11

see you later っていつ? - 2016.05.06 Fri




May the 4thの記事(→ )で
CUL8R(= see you later) のことを書きましたが

まさにワーホリ時代の語学学校で
最初の衝撃として思い出すのは

ホームステイ先に帰る時
すれ違った先生から言われた

See you later!! です。



see you again と see you soon は知ってたけど


later? ( ・◇・)


あとで????



また学校に来るの?
先生が家に来るの?


いつ!?


later っていつなのーっ!?)゜0゜(


と、
プチパニックになりました。




20160306.jpg





しかし誰に教わったわけでもないんだけど
そのうち see you later というのは単に
「またね~"(@´▽`@)ノ""" 」 てことだな

ということがジワジワわかってきました。


外国語で暮らしているとこうやって
ジワジワわかることがけっこう多い。


いちいち辞書引いてるヒマもないし
辞書を引いたところでこういう日常の言葉は
説明を読んでもよくわからなかったりするので

「わかんないプール」の中に
しばらくどっぷりつかっていると

そのうちジワジワと
「●●ってことだな、きっと」
という気持ちが浮かび上がってくる

ような気がします。


雰囲気で英語を学んだため
まったく役に立たなくてすみません。


ちなみに「雰囲気」は
「ふいんき」じゃなくて「ふんいき」だよ。

最近「ふいんき」だと思ってる人多いけど。

あれ、日本語の話でした。( ̄∇ ̄*)ゞ










ちなみにグアムではほぼ使わないもよう。
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ





関連記事

スポンサードリンク

● COMMENT ●

じわじわ・・・

きなこさん、お早うございます。

>外国語で暮らしているとこうやって
ジワジワわかることがけっこう多い。

私は残念ながら外国で暮らしたことはないのですが、
映画やTVをたくさん観ていると、やっぱり
「じわじわ」わかってくることがあります。

「じわじわ」って、もしかしたらとっても大事なポイントじゃ?と
思うこのごろです。

あ、See you laterも、雰囲気も、まさにわたしも
同じく、でした(^o^)ゞ

これこれ!私もオーストラリアに初めて来た時全く同じでした。
これってオセアニア限定っぽくないですか?違うかなあ?
ヨーロッパ、後アメリカ人の知人も「laterっていつよ?!」って言ってましたです。

へぇ、グアムでは言わないのですか。
でも、See you Later, alligator ってアメリカ英語ですよねー?
アメリカ発音で聞くし、
オーストラリアのはクロッコダイルで
もともとはアリゲーターはいないと聞いているけど、
あれ?間違ってるかな?

See you later や、alligator のだじゃれはアメリカだと思います。だじゃれの方はかなり古いものだとも思います。今はSee youとかSee ya ! と略して使ってる場合がほとんどかも。Have a good day! とかの方がお別れのときの挨拶としては主流南部気もしますねえ。お兄ちゃん達が使う、Have a good one ! のoneってなんだよっていうのもよく思いました。。

アメリカ人の方(や、ヨーロッパ?もそうなのか?)がSee you laterっていう時は、本当にその後すぐ会うときで
オージーやキウィだと、次会うのはいつかはわからんけど、もっと言えば二度と会うことはないかもしれんけど、とりあえず「じゃあね〜」っていう意味で使う、というのが私の理解です。あってるかどうかは知りませんがw

have a good oneも言う言うー!なんかぼんやりと「なんか良いことありますように」って意味なのかしら。あまり深く考えずに聞き流してます。

ちなみにアリゲーターとクロコダイルは、日本語ではどちらも「ワニ」ですが、違う種類のワニのことを指し、厳密に言えば違う生き物です。確かクロコダイルの方がでかかったはず(ざっくりでごめんなさい)。

それから、
次に会うことが決まっている時には
See you then も、またその時にねー、みたいに言いますよね。

have a good one はいたるところで聞きますよね。
お誕生日のカードにも
Happy Birthday。 Have a nice one。とかね。
この場合の one は、birthday とか day のことだろうと私は理解してます。

お返事です

>アストリッドさん
日本語だってコドモはそうやって覚えるんですよね。
別に教わらないけどなんとなく身体で感じていくんですね


>結さん
グアムではバ~イ!が主流です。
別に親しい人でもないのに何となく淋しい・・・


>たらこさん
はっ!そういえばクロコダイルですね~!
ほんとだどうしてだろう。


>あおぞらさん
Have a good one ! はグアムでもめちゃめちゃ使います。
ホントoneて何よ?そこ省略するなよ!って思う(笑)


>結さん
なるほど!じゃあ私がこの後?って思ったのは間違いではなかったのか!
アメリカ英語だったのか!そうかそうか!(ウソです知らなかっただけ。)


>たらこさん
OK then! も言いませんか?
そのthen 何だよ!って自分でも思うけど。(´艸`)


雰囲気英語

初めまして、きなこさん。
コメントタイミングが遅くてすみません。

四半世紀前、高校生だったころホームステイでアメリカに数ヶ月間居りました。
流れていく会話にいちいち辞書引いてる間も、質問している間(質問する英語力もなかったですが)もなく、雰囲気と妄想でどうにか理解しているかも?的な状況でした。

帰国後、高校の英語の授業では、意味は分かるが日本語訳がきちんと出来ず、テストで苦労した記憶が蘇ってきました。

OK then...

は、
ほんならOK、 だとか
そうなんやったらOK、みたいに
私は感じていますが、きっとそれで合ってますよね?

'one'

あ、それから
one で代用・省略するのは
私の周りでは若い人、それも男子たちがよくやっているようなので
わたしの脳内ではその手のone=やつ と翻訳されます。

...then

すみません、またまたおじゃまします。
See you then は全くもってOKですが
そーですよねー、
OK then の then。
ほんなら、って何よー!ですね。
ハハハ。


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/14-0e108bc6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

出川さんに学ぼう! «  | BLOG TOP |  » 念のため just in case

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 絶賛発売中 +++


認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (19)
英語学習法 (10)
NZ英語とグアム英語 (44)
ニュージーランド生活 (14)
映画・音楽・テレビ (10)
今日の単語 (29)
お店で英語 (9)
グアム生活 (34)
名言・格言 (6)
暮らしの英語 (115)
職場の英語 (28)
使えるフレーズ (70)
カタカナ英語 (20)
ニュースの英語 (23)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (4)
英語で説明 (2)
雑談 (13)
異文化を知る (3)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク