topimage

2017-12

恵方巻を英語で説明してみよう - 2017.02.03 Fri




今日は節分。
節分といえばわたしは豆まきですが
最近は豆まきより恵方巻のほうが人気らしいです。

なぜなら豆まきはちょっと恥ずかしい。(わかる)
そして後片付けがたいへん。(すごくわかる)


というわけで
恵方巻を英語で説明してみよう!( ̄0 ̄)/



こういうめんどくさいことを英語で説明する時
わたしは目の前にひとがいるつもりで
順番に少しずつ英語にしていきます。

そうするとわかりやすい。(わたしが)


ではどうやって説明するのか考えてみました。
文法まちがってても見逃してね。
通じればいいのいいの。



1602032.jpg



Ehomaki is a long sushi roll.
(恵方巻はね、巻き寿司のこと)

It's a special meal for Setsubun evening.
(節分の夜に食べるんだよ)

First, you need to face the lucky direction of the year.
(まずその年の「恵方」に向く)

It's North- northwest, this year.
(今年は北北西だよ)

Then close your eyes and eat up whole long roll, wishing good luck.
(それから目を閉じて、願い事をしながら寿司を長いまま一気に食べる!)

Do't say anything until finished whole sushi.
(食べ終わるまで何も言っちゃダメ)




こうして説明するとたぶん



WHY~!? ≧(´▽`)≦




と怒涛のように
いろんな質問が押し寄せてくると思いますが


追い詰められたら


ジャパニーズトラディション!
(日本の習慣!)



・・・で逃げ切りましょう。











それではグッドラック (* ̄▽ ̄)ノ~~
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~
















こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!








関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

同様に(笑)

恵方巻、北海道には無かった習慣。
最近は当たり前のように売っています。
当時、同じように説明を受け(日本語で)
怒濤の勢いで、「何故!?」と聞いた記憶が有ります。

英語で説明、その様に細かく切ると良いのですね。参考になります。

お返事です

>チョビマロ母さん
わたしは東京出身なので、オトナになって恵方巻のことを知ったものの
なにそれヘンな習慣(*´∇`*) と笑ってました。まさか自分が食べるとは!


つまらない英語のブログについて

このブログの英語のレベルは低すぎてつまらない。何もやくにたたない無駄な会議が多いと思いますのでとりあえずECCで勉強したほうがいいでしょうね。ww

ECCはお金の無駄でした


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/232-ef5f8d59
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

犬好きジョークと I swear «  | BLOG TOP |  » アメリカでベテランといえば?

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 11月10日発売 +++


Amazon にて絶賛予約受付中!

認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (18)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (40)
ニュージーランド生活 (12)
映画・音楽・テレビ (8)
今日の単語 (28)
お店で英語 (9)
グアム生活 (32)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (101)
職場の英語 (25)
使えるフレーズ (65)
カタカナ英語 (17)
ニュースの英語 (20)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (2)
英語で説明 (2)
雑談 (11)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク