topimage

2017-09

心の故郷  3rd place - 2017.02.13 Mon






大学時代のサークル仲間と
去年15年ぶりぐらいに再会して
グループLineをはじめたのですが

週末の夜そこに
男子(というかおっさん)2人で飲んでるよー
という写真が届きました。

どこ? という質問に

「心の故郷」

・・・と答えたのを見て
わたしたちはみんな


あぁ、あそこね。 (*-ω-)


つまり学生時代みんなで
いつも集まっていた居酒屋ね
と悟ったのでした。




20170213.jpg




さて「心の故郷」的なことを
英語ではよく

My 3rd place 

と言います。


家庭や学校・職場などとは別の
「第三の場所」

グアムに来てからやたらと
カフェのCMなどで耳にするようになったのですが
あのスタバのコンセプトはまさに「3rd place」の提供らしい。
(グアムにスタバはないけども)


なんとなく流行っている言葉かと思っていたら
アメリカの社会学者である レイ・オルデンバーグさんというかたが
「サードプレイスの特徴」について論じていて
なかなか面白かったのでWikiからひっぱってみました。
(全文はこちら→


・無料あるいは安い
・食事や飲料が提供されている
・アクセスがしやすい、歩いていけるような場所
・習慣的に集まってくる
・フレンドリーで心地良い
・古い友人も新しい友人も見つかるようなところ




サードプレイスとか言うとカッチョいいけど
要するに近所のスナックみたいなとこじゃないの。

なんだそうだったのか。


まあスナックだけじゃなくて
趣味の集まりとかたぶん女性で言うと
ネイルサロンや美容院みたいなところも
サードプレイスになり得るのではないかと思いますが

人生においてそういう「逃げ場」みたいなものは
大切だなあと3rd placeを持たないわたくしも思うのであります。












わたしに欠けているのはそれだ!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~
















今週もよろしくお願いします
「☆つれモナ☆」にGO!








関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

(⊙ө⊙)

グアムにスタバがないの初めて知りました!役に立つなぁ♪←(、ン、)

要するに「たまり場」って感じですかね。
ないなぁ。私にもそういう場所。あ、でも学生時代は学生食堂がそうだったかも。

お返事です

>jjjさん
そこか!(笑)


>せなさん
あ、「たまり場」いい言葉ですねえ。
そういう場所わたしも欲しいなあ。



管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/238-125ac281
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

バレンタインは「ヴァ」が勝負 «  | BLOG TOP |  » ビーチで知っておくべき英語

スポンサーリンク

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (1)
はじめまして (1)
わたしと英語 (15)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (38)
ニュージーランド生活 (10)
映画・音楽・テレビ (7)
今日の単語 (26)
お店で英語 (8)
グアム生活 (25)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (90)
職場の英語 (20)
使えるフレーズ (58)
カタカナ英語 (15)
ニュースの英語 (18)
旅の英語 (17)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (2)
雑談 (3)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク