topimage

2017-10

飛行機だけどタクシー - 2017.04.17 Mon





先週ちょっと(ホントにちょっと)
日本に帰ったのですが
飛行機の中でふと気づいたら
こんな表示が。




20170417.jpg





離着陸と滑走時には
電子機器をシート電源から外してください

・・・という
いたって普通の表示なのですが


滑走って taxi なんだ! w(゜o゜)w



と、新鮮に驚いてしまった。


Taxi とは飛行機が自力で地上を移動すること
なのだそうです。

へえ~なるほどね。
今まで何十回も飛行機に乗ったのに
全然気がつきませんでした。


ちなみにわたしは受けたことがないので知りませんが
TOEIC は飛行機関連の問題がとても多いそうなので
こっちの意味の「Taxi 」もよく出てくるらしいですよ。









今週もどうぞよろしく
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~
















こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!






関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/285-1fdf9cd6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

扁桃腺が腫れたけど «  | BLOG TOP |  » ピーマンはcapsicum

スポンサーリンク

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (15)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (40)
ニュージーランド生活 (10)
映画・音楽・テレビ (8)
今日の単語 (27)
お店で英語 (8)
グアム生活 (28)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (93)
職場の英語 (20)
使えるフレーズ (61)
カタカナ英語 (16)
ニュースの英語 (19)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (2)
雑談 (4)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク