topimage

2017-11

あったりなかったり hit and miss - 2017.05.11 Thu








うちの犬は食欲にムラがあるので
食べさせるのがとても大変! (〃´o`)=3

・・・という記事を
もうひとつのブログのほうに書いたのですが
(その記事こちら→


わたしのように
いろんなものをあれこれ試してみて
あ~これはダメだこれもダメだあっちもダメだ
でもこちは食べた!!

みたいなこと

つまり
「うまくいったりいかなかったり」 ということを

英語では

hit and miss

と言います。

日本語よりパシッと短く決められて気持ちいい。



しかしわたしの脳内にはいつも
ヒットエンドラン が浮かんでしまう。




20170511.jpg



で、「ちがうちがう」( ´ω`X と
この画を消してようやく
「ひっとえんどみす」 が出てくるのです。

遠回りだわー。



あとは例えば
「〇〇探してるんだけどどこに売ってる?」
「ROSS (アウトレット) でけっこう見かけるけど
but it's always hit and miss.


・・・のように使います。


ていうか言われましたこの間。(笑)

あったりなかったりだよー
ある時はあるけどない時はないよー

みたいな感じですかね。








数撃ちゃ当たる的な?
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~
















こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!








関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

おはようございます。

「出勤前のギモン」

トライ アンド エラー

と言うのは?

教えて下さいーm(__)m

あー、あーあーあー、ちょっと前まで、三歳の娘のトイレトレーニングがまさに、hit and missでしたねー。
そんな時は、She Is in potty training but hit and miss.とでも言えば良いのでしょうか?
一歩進んで二歩下がる、みたいな?あ、それじゃネガティヴな意味になっちゃうかな?

お返事です

>4980taikiさん
わたしも今知ったんですけど トライ&エラーは和製英語だそうですよ。
英語ではtrial and error なのだそうです!


>とも。さん
一歩進んで二歩下がっちゃマイナス―!(笑)
せめて三歩進んで二歩下がりましょう。



管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/305-5a1373ba
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

トシのわりに for your age «  | BLOG TOP |  » arrange と organize で丸く収める

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 11月10日発売 +++


Amazon にて絶賛予約受付中!

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (18)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (40)
ニュージーランド生活 (11)
映画・音楽・テレビ (8)
今日の単語 (27)
お店で英語 (8)
グアム生活 (30)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (95)
職場の英語 (21)
使えるフレーズ (64)
カタカナ英語 (17)
ニュースの英語 (20)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (2)
雑談 (10)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク