topimage

2017-11

怖いよ scary - 2017.05.24 Wed






犬の散歩中によく会う
シーズー犬の飼い主さんから
ノーリードのドーベルマンに追いかけられた!

・・・という話を聞きました。


ひい~!!! )゜0゜(



Scary!!! (すきゃーりー)




scary = 怖い です。

カタカナで書くと「スケァリー」なんですが
「すきゃーりー」のつもりで言ったほうが通じやすい(気がする)。

まあ scary な状況では
発音なんかテキトーでも通じると思いますが。_(^^;)ゞ




20170524.jpg




正しくは It's scary.


↑ 上の例みたいに
誰かの話を聞いて「怖いねー」という時じゃなくて
自分が怖かった、という場合は

I'm scared  になります。



わたしの職場のあるビルは
トイレのドア(個室じゃなくてトイレに入るドア)が
木製で向こう側が見えないため

ドアを開けようと思ったら
反対側から突然誰かが開けた

。。。みたいなことがよくあるのですが

そういう時よく

You scared me!!

と言われます。



これは「びっくりしたー!」ぐらいの意味なんですが
言われるとなんか自分がゾンビにでもなったような気がします。(笑)











怖がらずにポチッと!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~
















こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!






関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

全くその通りです

>自分がゾンビにでもなったような気がします。
激しく同感です。
別にこっちは何もしてないのに、何だか驚かせてしまって申し訳ないって気持ちにさせるんですよね。このプレーズ…。
多分、”You”が入ってると言われた方のせいみたいな?
まぁ、捉え方の問題かもしれませんが…。
そこが英語と日本語の違いなのかなと思ったりもします。

お返事です

>☆Chie☆ さん
ですよねーですよねー!!!
わたしだけじゃなかったんだ~なんかうれしい♪



管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/315-a7ed30cb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

そうなんだ thaw «  | BLOG TOP |  » トライ アンド エラー は和製英語!?

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 11月10日発売 +++


Amazon にて絶賛予約受付中!

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (18)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (40)
ニュージーランド生活 (11)
映画・音楽・テレビ (8)
今日の単語 (27)
お店で英語 (8)
グアム生活 (30)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (95)
職場の英語 (21)
使えるフレーズ (64)
カタカナ英語 (17)
ニュースの英語 (20)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (2)
雑談 (10)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク