topimage

2017-12

noodle VS noodles - 2017.07.03 Mon






わたしはランチによく
カップ麺を食べることが多いので

先日も同僚に

Kinako LOVES cup noodles! (o ̄∇ ̄)σ

・・・と、笑われました。


いやいや、LOVEではないんだけども
ついつい、ね。(笑)



ちなみにその時わたしが食べていたのは
「カップ麺」であってカップヌードルではないのですが
英語でも「バンドエイド」や「クリネックス」みたいに
カップ麺全般のことをカップヌードルと呼び人が多いみたいです。



ところで前々から気になっていたことがあって
日本のカップヌードルは↓ これ。








しかし海外で売ってるカップヌードルは
↓ これです。






パッケージが違う! w(゜o゜)w



・・・じゃなくて




CUP NOODLES


「s」がついているのです。


あれ?日本のも「カップヌードルズ」だっけ?
と、いつも気になっていたので
今回あらためてググってみたら
やっぱり日本のは「sなし」ですよね。


調べてみたら
noodle だと「1本の麺」という意味になってしまうため
アメリカで販売するにあたって
noodlesと複数形にしたのだそうです。
(ソースはこちら→


そうか noodle だと1本なのか!
・・・と思ったのですが

お店で食べる Wonton noodle soup (ワンタン麺)とかは
noodles soup と複数形になることはないのです。



謎っ!



レシピサイトなどでさらに調べてみたところ
どうやら noodle soup とか noodle salad みたいに
noodle の後に何かがつく時は単数形のまま。

Stir-fry Noodles とか Sesame Soba Noodles みたいに
最後が noodles で終わる時は複数形になります。

たぶん、ですけど noodle soup や noodle salad は
「麺のスープ」「麺のサラダ」という感じになるから
じゃないかなと思いますがどうかしらね。ヽ( ´ー`)ノ (丸投げ)






ちなみに味は日本製が圧勝!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~

















こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!





関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

こんにちわ〜。きなこさんのおっしゃる通りだと思います。名詞+名詞の場合、前の名詞は形容詞的に働くと聞いたような。school gate とかもその例とか。

John Glenn

He was 77 years old.とa 77-year-old astronaut.の違いと同じでしょうか。

ご指摘の通り名詞ではなく形容詞的?な意味で使うからでしょうね。複数形のsは名詞にしかつかないですもの

例えばroeとかriceとか、数える?いや、数えられないこともないけど、普通、数えないっしょー!みたいなのにはsが付かないイメージだったので、noodlesはちょっと驚き、、、アメリカのひとは、麺は数えて食べるのかしら、、、grapesもそうですよね、、。(*´ω`*)

お返事です

>八朔さん
あ~なるほど!school gate って名詞+名詞って感じじゃなくて
ぜんぜん気がつきませんでした。ホントそうですね!


>Kazzさん
そうそう、ハイフンでつなぐと単数形になるんですよね。
英語のややこしいところですなあ。


>結さん
なんか英語ってこういうところがやたらキチンとしてる
というか日本語がふんわりしてるんでしょうかね。(笑)


>とも。さん
羊や魚はいつも複数形なのと同じですかね。
なんかどこにその境界線があるのかわかりにくいですよねー。


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/343-6fc92484
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

インデペンデン「ス」・デイの謎 «  | BLOG TOP |  » ちいさくてかわいいsmol

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 11月10日発売 +++


Amazon にて絶賛予約受付中!

認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (18)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (40)
ニュージーランド生活 (12)
映画・音楽・テレビ (8)
今日の単語 (28)
お店で英語 (9)
グアム生活 (32)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (101)
職場の英語 (25)
使えるフレーズ (65)
カタカナ英語 (17)
ニュースの英語 (20)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (2)
英語で説明 (2)
雑談 (11)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク