topimage

2017-08

DEEP EXCAVATION への旅 - 2017.08.07 Mon








ホテルロードを歩いていたら
道路工事をしていました。

その看板がこちら。



20170807.jpg




DEEP EXCAVATION て何だ?( ・◇・)

たぶん掘ってますよ的なこと
だろうなと思ったのですが

『掘ってますよ』 という看板は
日本であまり見かけないので
何か言い方があるのかしら?


Weblio辞書(→)によると
やっぱり「穴掘り」とか「開削」という意味だそうです。

「開削」という日本語はじめて知った!w(゜o゜)w
勉強になるわあ。

遺跡の「発掘」にも
excavation を使うらしいです。

全然関係ないけどわたし
この単語を検索する時に
exvacation と入力してしまい
バケーションと何か関係あるのかしら?
と思ったのですが

バケーションではなく
「かヴぇいしょん」です。_(^^;)ゞ

えくすかヴぇいしょん。


ところで DEEP EXCAVATION で検索すると
英文の看板はたくさん出てくるので
いわゆる「落石注意」みたいな何ていうんですか?
決まり文句?みたいなものらしいんですけど

日本語でなんて言うのかがわかりません。

土木施工用語集(→)という
専門サイトまで旅をしてしまいましたが
excavation = 掘削 とは出ていたけど
deep excavation としては出てこない。

なんだろー。

・・・とさらに旅を続けていたら

『K 線高架橋下部工の深礎掘削に伴う
ボイリングの発生事例と解析』

という「地下水学会誌」の報告書を見つけました!
(PDFこちら→



そうか深礎掘削か!


あースッキリした!!! (*゜▽゜*)




・・・・・・とはならないよ。


わからない。

日本語がまったくわからない。

むしろ日本語がわからない。










なのになぜ英語ではこんなに使われる?
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク









こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!






関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

参考になりました!


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/368-8732334a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

責任重大 big shoes to fill  «  | BLOG TOP |  » 次のかたは Next on line

スポンサーリンク

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (1)
はじめまして (1)
わたしと英語 (15)
英語学習法 (5)
NZ英語とグアム英語 (38)
ニュージーランド生活 (10)
映画・音楽・テレビ (7)
今日の単語 (24)
お店で英語 (7)
グアム生活 (21)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (89)
職場の英語 (20)
使えるフレーズ (56)
カタカナ英語 (13)
ニュースの英語 (16)
旅の英語 (15)
料理の英語 (3)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (1)
雑談 (3)
異文化を知る (1)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク