topimage

2018-04

ヴェイケイション (照) - 2016.05.24 Tue




グアムに戻ってきました。
また仕事に復帰です。


さてわたしが不在の間
職場に電話がかかってきた場合
ニュージーランドでは

She is on holiday.  
(しーずおんはらだい) ←Kiwiの発音(´艸`)

・・・と言います。


「きなこは休暇をとっております」
みたいな感じですかね。

有給を取る時もholiday。

日本人同士でも
「○○さん、いつホリデー取る?」とか言ってました。



しかし!

グアムでは vacation を使います。


She is on vacation.
(しーずおんヴェイケイション)


ヴェイケイション!!








わたしの中の vacation は↑このイメージなので
リゾート地でこんな風におポンチなことをしてこそ
真のvacation であるのだ!・・・というヘンな思い込みがあります。
(リゾート地に住んでるくせに)

だから単に東京に帰るだけのくせに
vacation と呼ぶのはどうも違う気がする。


しかも ヴェイケイション だなんて
そんなアメリカかぶれな発音
こっぱずかしくてできない。(///ω///)



・・・という悩ましい言葉でございます。









ランキング参加中!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ




関連記事

スポンサードリンク

● COMMENT ●

ならば

Leaveを使うと良いんじゃない?

きなこさん、こんにちは。
「トキョー」を後に今日はもうグアムに戻っていらっしゃるんですね。

いや~、このヴェイケイションのイメージ写真、
やはり「きなこ巨匠」ですわ~。
先日の「ざる」と同じく私のツボに、はまってしまいました\(^o^)/

で。

グアムでは、vacationをお使いのようですが、NZのようにHoliday
でも通じるんですか?
日本語は〇〇系日本語というものがないので、とても興味深いです。

あ、「Choice」を英会話をの先生(Quebec出身。30歳。若い!)Quebecの
eのところにアクサン・テギュの入力方法がわかりませんでした(^_^;)、に
尋ねてみたところ、「NZのことだし、知らないわ」、でした(笑)

このように、日々、きなこ先生のブログでいろんなことを学んでおります
<(_ _)> ペコリ





脳内を・・・

あの名曲、♪ぶいえーしーえーてぃあおねー♪が
その画像とともに頭から離れなくなってしまいました。

ちょびっとだけ外資系で働いてたことがあります。
本社はアメリカですが、所属はAsia-Pacificっていう職場でした。

そこの会社では、leave を使ってましたね。
休む時は、電話もメールもauto replyに設定しておくルールだったんですが、その定型文もleaveでした。

2~3週間位まとまった休暇を取る場合は、holidayとかvacationを使う人もいましたが、そういう時って「ヨーロッパ一周に行ってきます」「結婚10周年の旅行に行きます」とか、そんな感じでしたね~
皆さん、その後、嬉しそうに写真アップしたりして。

そういえば、香港支社の女の子が10日位休むって時に
「Vacation?」って聞いたら
「No! Just home coming! :-(」
って言われて、やっぱりアジア系にとって帰省ってちょっと面倒くさいもんなのね~って思ったことがあります。

確かにvacationっていうと、ちょっと浮かれた感じ、しますよね(笑)

そうそう、Vacationっていうとなんかビーチリゾートとか想像しますよね。
オーストラリアもHolidayですねー。
現在Annual Leaveがマイナスの私。ホリデーをとらないととらないで怒られますが、マイナスってのもあんまりよろしくないのかしら。

どっかで、hollyday というと特定宗教の祝祭日という印象があるのであんまり使わないほうがいいかも、というおはなしを聞いたような気がします。

あ、そうですね。leave つかいますね > makimaki さん

その、Go Go’s の LP、
持ってます!

Vacation だと、確かに本当に遊びに行く、とかじゃなかったら損した気がしますよね。違うのにー!!って。

私にしたら holiday も建国記念日とかサンクスギビングとかクリスマスなイメージです。

こっちはカリフォルニアですが off って使ってます。
I'll be off tomorrow.
She's off for a week.
みたいに。

お返事です

>Zurappeさん
ヒントありがとうございます、次の記事にしました!


>アストリッドさん
これはGO-GO’sというグループのCDジャケットですよ♪
たぶん歌は聞いたことあると思います。


>そらこさん
そっちのVACATIONかい~!☆ヾ(-Θ-:)


>makimakiさん
場所によっていろいろですねー。
でもやっぱ帰省はvacationのイメージじゃないのね。(´艸`)


>結さん
NZもホリデー取らないとすごい怒られて、強制的に休まされたりもしました。
アメリカはそこまで厳しくない、というか労働者にとってはあまりよくないみたい。


> m.i.さん
アメリカでは学校が休みになる祝日のことを
holiday というみたいですね。


>たらこさん
LPて!!
LPて!!!!!≧(´▽`)≦


>Lennyさん
グアムもよくoff使います!
なぜか法律もカリフォルニア州に準じているのです。






管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/37-7863c831
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

じゃあ leave は何? «  | BLOG TOP |  » 街でよく見る TOW AWAY

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 絶賛発売中 +++


認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (19)
英語学習法 (10)
NZ英語とグアム英語 (44)
ニュージーランド生活 (14)
映画・音楽・テレビ (10)
今日の単語 (29)
お店で英語 (9)
グアム生活 (34)
名言・格言 (6)
暮らしの英語 (115)
職場の英語 (28)
使えるフレーズ (70)
カタカナ英語 (20)
ニュースの英語 (23)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (4)
英語で説明 (2)
雑談 (13)
異文化を知る (3)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク