topimage

2017-11

なるほどOic - 2017.08.18 Fri






Facebookに犬のレスキューグループがあって
そこの書き込みをよく見ているのですが


Oic!


というのが突然出てきて
なんだコレ? と思いました。


そして調べてみようとして
おーあいしー と
検索窓に打ち込みながら気がついた!




20170818.jpg





やだー!! ≧(´▽`)≦


Oh I see じゃないのー。



調べるまでもなかった。(笑)

しかしいちおう調べてみたら
やっぱり Oh I see のことでした。

チャットとかでよく使うらしいです。


機会があったらぜひお試しあれ~。












はばないすうぃーけん!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~






アンケートこっちにもいちおう貼っておきます



ご協力ありがとうございます。











スポンサーリンク









こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!






関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

いつも楽しみにしています

生まれて初めての海外旅行が59歳でした。
NZのクライストチャーチに行きました。

今、アンケートに応えさせていただきました。
いつも楽しみにしています。ありがとうございます。
これからもよろしくお願い致します。
(11月に75歳になる女性より)

3ヶ月分まとめ読みしてきました。

愛媛では芋炊きシーズン到来です。
西日本なので、煮ると炊くの違いを考えてみました。
炊飯以外はたいてい「煮る」を使う気がします。
ただ、「炊いといたけん、食べ」と言われたものには水分がほとんど残ってない印象はありますね。
でも芋炊きは鍋。説明するときは「煮る」を使います。
言葉のルールは例外多しですね。

boilとsteamですが、
イタリア人のホストマザーinオーストラリアの炊飯方法はまさにboilでした。
パスタと同じで、たっぷりの水で煮て、米が柔らかくなったらざっと水を切るという。

今回もスクショ10枚の収穫。
いつか使おうネタとして記録しているのです。
今後もきなこさんの視点で感じる英語あれこれ楽しみにしています。

お返事です

>Karinさん
ええええ~!!! 大先輩じゃないですか!ありがとうございます。
本当にうれしいです。これからもどうぞよろしくお願いいたします。


>Jinさん
ああたしかに「炊く」は水分が残ってない感じですね。そうかそうか。
どうして関東ではごはんぐらいしか「炊く」って言わないんでしょうねえ。



管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/377-e3344798
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

<夏休み特別企画> 今日はアンケートだよ! «  | BLOG TOP |  » シェルターにtake?

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 11月10日発売 +++


Amazon にて絶賛予約受付中!

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (18)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (40)
ニュージーランド生活 (11)
映画・音楽・テレビ (8)
今日の単語 (27)
お店で英語 (8)
グアム生活 (30)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (95)
職場の英語 (21)
使えるフレーズ (64)
カタカナ英語 (17)
ニュースの英語 (20)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (2)
雑談 (10)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク