topimage

2017-12

揺れるよ turbulence - 2017.09.04 Mon






先週の金曜日に1泊で
弾丸帰国してきました。

台風が迫っていると言われていたので
心配でしたが何とか飛行機も無事飛びました。(´▽`)


ところで機内ではけっこう頻繁に
いろんなアナウンスが流れますが
シートベルトを締めろとか電源を切れとか
飛行時間とか現地の気温とか乗り継ぎのご案内とか

とにかくほとんどはそういう「インフォメーション」なので
別に聞き逃したところで支障はありません。

特にグアム~日本間なんて100%
日本人乗務員さんが乗ってますしね。


ただし気流の悪いところを通る時なんかに
英語でダダダーッとアナウンスが流れた後
日本語で言ってくれない時があったりするので
ポイントを覚えておくと安心ですよ。(・ω・)b



20170904_20170903225905a06.jpg



そういう時はたいてい
映画なんか途中で止まったりして
こんなパターンのアナウンスが流れます。


We are expecting some turbulence.
(うぃあえくすぺくてぃんぐさむとぅーびゅらんす)
The captain has just turned on the fasten seat belt sign.
(ざきゃぷてんはずじゃすとぅーんどんざふぁすんしーべるさいん)

もうすぐ揺れるからシートベルトのランプ点けたよ


で、このあとたいてい
「座席に戻ってシートベルトを締めろ」
とか言われます。


つまり、この一連のアナウンスが流れたら

揺れるよっ!


ということ。

ポイントは turbulence
(とぅーびゅらんす) = 乱気流

これが聞こえたら揺れるよ。

アナウンスが流れた時点で
すでに揺れていることも多いのですが
さらにもっと揺れるよ

コーヒーとか飲んでるひとは
覚悟しなよ! てこと(笑)


ちなみにわたしは機内で
熱いドリンクは頼まないことにしております。(´・ω・`)










夜中に帰ってきたからひとり時差ボケ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク









こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!







関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

今度飛行機に乗るときに注意して聞いてみます!
いつも読み方を書いてくださってありがとうございます。フリガナがあるととても分かりやすいので声に出して練習してます。


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/388-ac56ab69
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

そのうちわかる We'll see «  | BLOG TOP |  » "Ber Months" 来たる!

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 11月10日発売 +++


Amazon にて絶賛予約受付中!

認定されました!

recommend_bnr03.png

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (18)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (40)
ニュージーランド生活 (12)
映画・音楽・テレビ (8)
今日の単語 (28)
お店で英語 (9)
グアム生活 (32)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (101)
職場の英語 (24)
使えるフレーズ (65)
カタカナ英語 (17)
ニュースの英語 (20)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (2)
英語で説明 (2)
雑談 (11)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク