topimage

2017-10

セット or タンピン? - 2017.09.18 Mon







バーガーキングに行ったら
わたしの前に日本人観光客のかたが
ハンバーガーを買おうとしていたんですけども

お店の人が
「セット?タンピン?」

と、思い切り日本語で聞いてました。

そのお店の人は別に
日本語が話せるわけではなかったので
たぶんそういう注文が多いから
「タンピン」という言葉を覚えたのでしょう。

すごい!w(゜o゜)w

必要ならば覚えるのですね、ひとは。



20170918.jpg



ところでそう言われた日本人のかたは
「タンピンて英語でなんて言うの?」と
これまた思い切り日本語で聞いていましたが

残念ながらそこはちょっと通じなかったもよう。


わたしもそれを見ながら
タンピンてなんだ?と考えていたのですが

こういう時英語だとたいてい

meal or just a sandwich?

と聞かれます。


「セット」じゃなくて meal (みーる)
そして「ハンバーガー」じゃなくて sandwich なのです。

sandwichの発音は「サンドイッチ」ではなく
さんうぃっ ぐらいで言ってみてください。


もちろん「ポテト単品」ならば just fries

こっちも「ポテト」じゃなくて「ふらいず」になります。


単品で注文すると意外にめんどくさいね!









セットは番号がついてるからカンタンよ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ


にほんブログ村 トラコミュ 英語の学び方~英語道~へ
英語の学び方~英語道~







スポンサーリンク









こちらもよろしくどうぞ
「☆つれモナ☆」にGO!




関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

mealって言うんですね!
アメリカの片田舎はjust sandwichかcomboが多かったですねー
そして初めてマックでチーズバーガーセットが通じずコンボ覚えて
飲み物のカップのサイズとチーズバーガー2個ついてきてカルチャーショックでした笑


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/397-0846de92
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

オウムは揚げないで «  | BLOG TOP |  » 乗り換えは複数形

スポンサーリンク

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (15)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (40)
ニュージーランド生活 (10)
映画・音楽・テレビ (8)
今日の単語 (27)
お店で英語 (8)
グアム生活 (28)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (93)
職場の英語 (20)
使えるフレーズ (61)
カタカナ英語 (16)
ニュースの英語 (19)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (2)
雑談 (4)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク