topimage

2017-11

BREAKFASTとの出会い - 2016.06.03 Fri





「朝ごはん」は英語で BREAKFAST。

中学に入って英語の授業がはじまった時
スペルも発音も覚えるのがたいへんでした。

ぶれっくふぁーすと、なんて読めなかった。


その時英語の先生が
とてもわかりやすい説明をしてくれたお話です。



201606031.jpg
日本に帰ったらコレだよねー






「 FAST」 という英語には
「速い」(ファストフードのFAST) という意味の他に

名詞として
断食 という意味もあります。



夕ごはんを食べてから朝まで
何も食べずに「断食」していたのを破る

つまり
FAST を BREAK する


それがBREAKFAST ヽ(^◇^*)/


すごーい!!!


真偽のほどはよく知りませんが
先生がこうやって教えてくれたおかげで
わたしはBREAKFASTをちゃんと覚えられて

そして数十年経った今でも覚えているという
このこと自体がすごい。


中学の時この先生に出会ったことで
もともと興味のあった英語が
ますます好きになりました。

教師って責任重大だなあと
あの時の先生よりずっと年上になった
今のわたくしはひしひしと感じるのであります。









ランキング参加中!
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

英語 ブログランキングへ





関連記事

スポンサーリンク

● COMMENT ●

Ms.Kinako様

こんにちは、40代主婦と申します。
ブログランキングよりお邪魔させて頂きました。

BREAKFASTは良く使いますが
意味まで意識した事はありませんでした。


私の姉の旦那さんがニュージーランド人の為
英会話をはじめましたが、なかなか上達するのは大変です。
Kinakoさんは16年もニュージーランドで暮らされていたのですね。
さすがです。

これからも、またお邪魔させてください。
応援させて頂きました。
よろしくお願い致します。

私も同じ説明を聞いておぼえました。でもブレイクファストではなくブレックファストなんだな〜と思いました。

わたしも断食を破ると教わりました

わたくしは5‐2 Intermittent Fasting Diet ちう。

こんにちは。Kinakoさん
Kinakoさんのおっしゃる通り教師って責任重大だと思います。私は中学2年まで、英語が好きで、兼高かおるの様に(歳がばれる)英語を駆使して世界中を回りたいと思ってたのに中学2年の英語の教師に出会って、英語が嫌いになってしまって数年間損をした気がします。思春期だったので今となると後悔してます。

初めまして、きなこさん。
つれもなから読んでいて初めてコメントします。
私もグアムに引っ越してきたばかりで、英語があまり話せず…なのできなこさんのブログとても参考になります!
ブレックファースト、以前から謎だったので霧が晴れたような思いです(笑)
これからも更新楽しみにしてます!

fastが断食ですと・・・

きなこさん、お早うございます。

fastが断食の意味も持っているとは、またまた知りませんでした。
これを読めば、今英語を学校で習っている若い方々も、
breakfastのなりたちを
ぜったい忘れることはないですね。

また今朝も勉強になりました<(_ _)>ペコリ

お返事です

>40代主婦さん
義理のお兄さまがKiwiなんですね!おお~、楽しそう♪
よかったらまた遊びに来てください。


>きはるくさん
そうですよねー
なんでブレックファストなんでしょうね。


>名無しさん
そうか、あの先生は合っていたのですね♪


>たらこさん
なんですかそれは?
断食的な????


>ももママさん
私も出会った数学の先生とことごとく合わなかった。
あれが原因だと思います。(ウソつけ)


>茶子さん
グアムにお住まいなんですか!?
今度ぜひグチりましょう。(笑)


>アストリッドさん
私もあの時初めてFASTの意味を知りました。
先生に感謝です。


現在ラマダン中ですが

初めまして。私は中東に住んでいます。ただいまイスラム圏は絶賛ラマダン中。
ラマダンと言えば断食(fasting)、日が暮れて最初に食べる断食明けの食事をbreakfast(アラビア語でイフタールiftar)と言います。
この場合は朝食という意味ではなくてまさにfastをbreakですよね!
夕方だけど朝食?って最初思うんだけど合ってるんです!

fastをbreakするって知らなかったです!!!
むしろbreakがパンか何か(ブレッドから発想)で
fastはfirst(早い、1番の)と勘違いしていました~~~!!!
つづり違うのにね…

なのでその日1番目に食べる食事(欧米なのでパン)と覚えていました

わたしが習った先生は由来を説明するのではなく、朝食=breakfast という
覚えればいいんですよ、な教育方針だったんでしょうね(知らんけど!)

以前の記事にすみません
どうしても驚愕の驚きをお伝えしたくてw

これらかもどうにか英語楽しみにしています~~(*´∀`*)


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://donikaeigo.com/tb.php/45-b4a0eabb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

「あーはん?」の使い方 «  | BLOG TOP |  » 電話の「シャープ」はなんて言う?

スポンサーリンク

本になっちゃった

+++ 11月10日発売 +++


Amazon にて絶賛予約受付中!

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (2)
はじめまして (1)
わたしと英語 (18)
英語学習法 (7)
NZ英語とグアム英語 (40)
ニュージーランド生活 (11)
映画・音楽・テレビ (8)
今日の単語 (27)
お店で英語 (8)
グアム生活 (30)
名言・格言 (2)
暮らしの英語 (95)
職場の英語 (21)
使えるフレーズ (64)
カタカナ英語 (17)
ニュースの英語 (20)
旅の英語 (18)
料理の英語 (4)
英語のしくみ (1)
英語で説明 (2)
雑談 (10)
異文化を知る (2)

☆つれモナ☆

こっちがメインのブログです

「☆つれモナ☆」にGO!

グアムからのんびり発信中

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ村ランキング


スポンサーリンク